– Не могу поверить, что можно так жить… Водитель, шампанское… – Лили взяла бокал, глядя на лопающиеся пузырьки. – Твоя вилла больше, чем некоторые греческие острова, и ты живешь на ней один.
– Я люблю пространство и свет, а в собственность выгодно вкладывать средства. – Ник подозвал официанта. – Есть какие-нибудь блюда, которые ты не любишь?
– Я всеядна. – Она молчала, пока он общался с официантом по-гречески. – Ты заказываешь за меня?
– Меню на греческом языке.
– Ладно. – Лили подождала, когда официант отойдет. – Значит, если собственность для тебя только вложение средств, ты можешь продать свой дом?
– У меня четыре дома.
Она чуть не открыла рот.
– Четыре? Зачем одному человеку четыре дома? На каждый сезон?
– У меня офисы в Нью-Йорке, Сан-Франциско и Лондоне, а останавливаться в отелях я не люблю.
– Вот как богатые люди решают свои проблемы. А какой из них ты считаешь домом? – Увидев недоумение на его лице, Лили пояснила: – Где живет твоя семья? У тебя есть родители?
– Да.
– Счастливо женаты?
– Давно разведены. Отец – трижды. Он никак не может успокоиться, поэтому я ожидаю очередного развода, как только он женится в четвертый раз.
– А твоя мать?
Лили заметила, как неуловимо изменилось его лицо.
– Моя мать американка. Она живет в Бостоне со своим третьим мужем, адвокатом, специализирующимся на разводах.
– И кем ты себя считаешь? Греческим американцем или американским греком?
Ник небрежно пожал широкими плечами.
– Зависит от того, каковы мои цели в тот или иной момент.
– Здорово. Значит, у тебя большая, безумная семейка. – Лили ощутила укол зависти. – Должно быть, это чудесно.
– Почему?
– Ты так не считаешь? Мы никогда не ценим то, что имеем.
– Ты, случайно, плакать не собираешься? – поинтересовался он.
– Нет, конечно.
– Хорошо. Слезы – одна из форм выражения чувств. Я этого не терплю.
Лили взяла оливку.
– А если кто-то расстроен?
– Этому человеку придется уйти или быть готовым к тому, что уйду я. Я не позволяю собой манипулировать, а слезы на девяносто девять процентов – манипуляция.
– Как насчет оставшегося процента? Слезы могут быть искренними.
– Я такие еще не видел и вряд ли увижу.
– Ты, должно быть, встречался с ужасными женщинами. Я не верю, что ты не способен проявить сочувствие.
– Лучше поверь. – Подошел официант с их заказом, и Ник сказал: – Это фирменные критские блюда.
Он зачерпнул для нее бобы в густом томатном соусе и положил на тарелку сыр из козьего молока.
Лили попробовала бобы и застонала от удовольствия.
– Восхитительно. Хочешь меня покормить? Я готова лечь и позволить тебе кормить меня с ложечки, если это будет весело. Или можешь покрыть мое обнаженное тело взбитыми сливками. Этим ты занимаешься в постели?
В глазах Ника появился опасный блеск.
– Тебе лучше не знать, чем я занимаюсь в постели, Лили. Ты слишком невинна.
Лили вспомнила, что Британи считает его диким.
– Я не невинна. У меня большие глаза, и они создают у людей ошибочное мнение.
– Ты напоминаешь мне котенка, брошенного на обочине.
– У тебя сложилось неверное представление обо мне. Я больше похожа на пантеру. – Лили изобразила выпущенные когти. – Я немного хищник. И я немного опасна. – Ник смотрел ей прямо в глаза, не мигая. Она вспыхнула и опустила руку. – Ну ладно, может, не совсем пантера, но и не котенок, – пробормотала Лили. – Но я довольно крутая. Расскажи еще что-нибудь о своей семье. Значит, у тебя есть отец и несколько мачех. Как насчет братьев или сестер?
– У меня есть сводная сестра. Ей два года.
Ее лицо смягчилось.
– Люблю этот возраст. Они такие неугомонные и везде суют свой нос. Она восхитительна?
– Понятия не имею. Я никогда ее не видел.
– Ты… – Она осеклась. – Ты не можешь…
– Повторяю, я никогда ее не видел. – Ник поднял бокал с шампанским. – Ее мать обобрала моего отца. Она живет в Афинах и приезжает, когда ей что-нибудь нужно.
– О боже, это ужасно. – Глаза Лили стали влажными. – Бедный, бедный твой отец.
Ник медленно поставил бокал.
– Ты плачешь из-за моего отца?
– Нет. – В горле у нее стоял ком. – Может быть. Да, немного.
– Как можно сочувствовать незнакомому человеку?
– Я представляю, каково ему приходится. Он не видит свою дочку. Это тяжело. Семья – самое ценное на свете.
– Если ты позволишь хотя бы одной слезинке скатиться по щеке, – мягко проговорил Ник, – я уйду.
– Я тебе не верю. Ты не можешь быть таким бессердечным. Ты просто играешь эту роль, чтобы хоть как-то оградить себя от желающих познакомиться с тобой женщин.
– Хочешь проверить? – холодно поинтересовался Ник. – Я предлагаю подождать до окончания ужина. Здесь бесподобно готовят.
– Если ты уйдешь, я останусь и съем твою порцию. – Лили зачерпнула полную ложку бобов. – Почему тебя пугают слезы? Ведь я не жду, что ты меня обнимешь и начнешь успокаивать. Я научилась успокаивать себя сама.
– Сама? – Он несколько расслабился.
– Это необходимо, чтобы быть независимой. – Однако способность делать все самой не искоренила в ней страстное желание разделить свою судьбу с другим человеком. – Почему твой отец развелся с последней женой?
– Потому что они поженились, – отрезал Ник. – Развод – неизбежное следствие брака.
«Интересно, – подумала Лили, – почему у него такой мрачный взгляд на брак?»
– Не всех браков.
– Всех. Если брак не заканчивается разводом, значит, муж и жена живут вместе по инерции.
– То есть ты считаешь, что люди, состоящие в браке, развелись бы, если бы взяли на себя такой труд?